NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
13 - (1985) حدثني
زهير بن حرب.
حدثنا
إسماعيل بن
إبراهيم.
أخبرنا
الحجاج بن أبي
عثمان. حدثني
يحيى بن أبي
كثير؛ أن أبا
كثير حدثه عن
أبي هريرة،
قال:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم (الخمر
من هاتين
الشجرتين:
النخلة
والعنبة).
{13}
Bana Züheyr b. Hafb
rivayet etti. (Dediki): Bize İsmail b. İbrahim rivayet etti. (Dediki): Bize Haccâc
b. Ebî Osman haber verdi. (Dediki): Bana Yahya b. Ebî Kesir rivayet etti. Ona
da Ebû Kesir, Ebû Hureyre'den naklen rivayet etmiş. Ebû Hureyre şöyle demiş. ResuluIIah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :
«Şarab şu iki ağaçtandır
; Hurma ve üzüm!» buyurdular.
14 - (1985) وحدثنا
محمد بن
عبدالله بن
نمير. حدثنا
أبي. حدثنا
الأوزاعي.
حدثنا أبو
كثير. قال:
سمعت أبا
هريرة يقول:
سمعت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يقول
(الخمر من
هاتين
الشجرتين:
النخلة
والعنبة)
{14}
Bize Muhammed b.
Abdullah b. Numeyr de rivayet etti. (Dediki): Bize babam rivayet etti.
(Dediki): Bize Evzâî rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Kesir rivayet etti.
(Dediki): Ebû Hureyre'yi şunu söylerken işittim:
Ben Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'i:
«Şarab şu iki
ağaçtandır, Hurma ve üzüm!» buyururken
işittim.
(1985)15- وحدثنا
زهير بن حرب
وأبو كريب.
قالا: حدثنا
وكيع عن
الأوزاعي
وعكرمة ابن
عمار وعقبة بن
التوأم، عن
أبي كثير، عن
أبي هريرة.
قال:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم: (الخمر
من هاتين الشجرتين:
الكرمة
والنخلة).
وفي رواية
أبي كريب:
(الكرم والنخل).
{15}
Bize Züheyr b. Harb ile
Ebû Kureyb de rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Veki', Evzâî ile İkrime b.
Ammar ve Ukbe b. Tev'em'den, onlar da Ebû Kesir'den, o da Ebû Hureyre'den
naklen rivayet etti. Ebû Hureyre şöyle demiş: Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem):
«Şarab şu iki
ağaçtandır: Bağ ve hurma!» buyurdular.
İzah:
Ebû Kureyb'in
rivayetinde (Bu iki kelime müennes değil de) şeklinde (müzekker)'dir.
Bu hadîsin şerhinde
Nevevî şunları söylemiştir: «Bu gösterir ki, kuru hurmadan, renkleşmeye
başlamış koruktan, kuru üzümden ve başkalarından yapılan içkilere şarab
denilir. Bu içkiler sarhoşluk veriyorsa haramdırlar. Yukarda da geçtiği gibi
cumhurun mezhebi budur. Hadîste mısırdan, baldan, arpadan ve daha başka
şeylerden yapılan içkinin şarab olduğunu nefiy yoktur. Bu lâfızlarla bu
içkilerin hepsinin şarab ve haram olduğunu bildiren sahih hadîsler sabit
olmuştur.
Bu hadîste üzüme bağ denilmiştir.
Sahih rivayette ise bundan nehiy buyurulmuştur. Binâenaleyh bu mânâda
kullanılışı içki yasak edilmezden önce olması ihtimali vardır. Bir ihtimal de
onu cevazı bildirmek için kullanılmış olmasıdır. Şu halde ondan nehiy buyurması
haram kılmak için değil, keraheti tenzihiye içindir. İhtimal bununla muhâtab
olmaları ta'rif içindir. Çünkü onların dilinde ekseriyetle kullanılan malûm söz
budur.»
Buna karşı
HanefîIer'den Aynî şöyle demiştir : «Ebû Hanife'nin mezhebi şudur : Üzüm şırası
kükreyip şiddetlenir de köpüğünü atarsa şarab olur. Üzümden başkalarından
yapılan içki hakikî şarap değildir.» Filhakika Hanefîler'e göre rakı, bira,
likör gibi içkilerin haram kılındığı nassı kitapla değil, kıyâs yoluyla
anlaşıldığından hükümlerinde de az çok değişiklikler vardır. Meselâ : Şarâbın
bir damlası had vurmayı icab ederken rakı ve emsalinin damlası değil, ancak
sarhoş edecek miktarı had vurmayı gerektirir. Bunların hepsine birden hamr yâni
şarab hükmü vermeye imkân yoktur. Çünkü isimlerde kıyas cereyan etmez. Muhalifleri
ise bu içkilere kıyas yoluyla şarab ismini vermişlerdir.